En route pour le Sud... Heading South

Et aussi là:

Et là:

et un petit détour par là:

Après les forêts humides de la BC, direction le désert et les couleurs fabuleuses du Nevada, de l'Arizona et de l'Utah... Je vais surtout revoir une amie que je n'ai pas revue depuis 10 ans, ce qui me remplit de joie ! En ce moment, avec la crise, les gens partent moins en voyage, ce qui a pour avantage de faire sérieusement baisser les prix...
Next week the blog will be off for a bit. The geek and I are heading South, to visit Las Vegas, the Grand Canyon and Sedona, where I will reunite with a friend I haven't seen in 10 years. With the crisis, less people seem to be going on vacation, with the result that prices are cheaper. A good timing for us, I needed to stretch my legs a bit and go explore some new horizons. The desert will be a welcome change after BC's wet rainforest.
Voir des éléphants roses - Seeing pink elephants
Pour le moment, le jeune éléphant semble avoir trouvé une technique pour se protéger: il se réfugie dans l’ombre de sa mère. Les chercheurs estiment qu’il a encore des chances de survivre dans cette région, bien pourvue en arbres (et donc en ombre) et en boue. Le petit éléphant pourra toujours se couvrir de boue en guise de crème solaire. On croise les doigts pour lui.
Maintenant si vous croisez des éléphants roses dans vos pérégrinations dans des mondes parallèles, vous pourrez toujours supposer que vous êtes en fait dans l’Okavango.
.jpg)
Pink elephants are usually associated with substance abuse but researchers have recently discovered a young pink elephant in the Okavango delta. This little elephant is most probably albino, which would account for his unusual color, Unfortunately researchers believe albino elephants do not survive to reach adulthood, being very prone to sunburns and blindness.
For now, the young elephant seems to be adapting to his condition by staying in the shade of its mom. Researchers hope than being in this region, he may survive. The Okavango is quite forested and provides shade and mud. The little elephant should be able to cake itself with mud en lieu of sunscreen. Let’s keep our fingers crossed for him!
Now, if you come across pink elephants in your parallel dreams, you may just have landed in the Okavango!
Source: BBC
Les abeilles sont de sortie - Out came the bees
Enfin un peu de soleil aujourd'hui ! L'occasion parfaite de faire sortir mes abeilles d'hibernation. Donc, ce matin, la petite fiole contenant les cocons est sortie du frigo et je l'ai placé dans la "cabane à abeilles", au soleil du matin. Le processus d'émergence des abeilles prendra quelques jours, après elles commenceront par aller se régaler de pollen avant de se reproduire et de commencer à pondre une nouvelle génération. Elles passeront l'été à polliniser le jardin et les alentours.
Du coup, je vais sortir mes gants de jardinage pour aller transplanter mes premiers semis de légumes dehors. Mes haricots commencent à être assez gros pour aller coloniser les bacs à l'arrière de la maison et les tomates m'ont l'air en pleine forme, je vais aussi transplanter quelques laitues ! Pour les fraises et les carottes, il faudra attendre encore un peu. Je vais également semer de nouvelles variétés des fleurs, histoire d'offrir un buffet royal et coloré aux abeilles !!
.
The sun is finally out today! The morning was perfect to set my bee cocoons out. The little vial containing the cocoons came out of the fridge and I set it in the little bee condo, in the sunlight. It should take a few days for all the bees to emerge. They will then set out to forage on some fresh pollen before mating and laying the first eggs of the next generation. They should spend most of spring and summer pollinating the trees, flowers and other veggies in my garden and around.
So, for good measure, I will pull on my gardening gloves today to transplant some seedlings out, mainly running beans (they are already fairly big and ready to go out in the planters) and some tomatoes that are lookin pretty good, maybe some lettuce as well. Strawberries and carrots will have to wait a bit. I will also seed some more flowers. That way, the bees will have a colorful all-you-can-eat buffet!
Petits ramequins fondants au chocolat de geek contre hulkitude - Geek's melting chocolate ramequins for a gloomy day
Il va me falloir rassurer les lecteurs de ce blog, le monstre tout vert est reparti ! Un des meilleurs moyens de se réconcilier avec la vie c'est de se faire un petit plaisir. Heureusement pour moi, mon geek est très doué en matière de desserts chocolatés...
Alors ce soir il m'a promis ses célèbres petits ramequins fondants au chocolat (à condition qu'il trouve du bon chocolat sur le chemin du retour...)
Pour environ 6 ramequins
- 120 grammes de chocolat noir + 8 carrés ou 5 grammes
- 3 oeufs
- 80 grammes de sucre
- 35 grammes de beurre
- 1 cuillère à soupe de farine
Faire fondre doucement le chocolat et le beurre dans une casserole.
Dans un saladier, mélanger les oeufs, le sucre et la farine, y ajouter la préparation chocolatée.
Verser 1/3 de la préparation dans des ramequins beurrés, déposez un ou deux carrés de chocolat dans chaque ramequin avant de verser le reste de la préparation. Préchauffer le four à 220°. Placer les ramequins dans un plat et verser de l'eau jusqu'à mi-hauteur des ramequins.
Cuire environ 12 à 15 minutes. Servir tièdes avec une boule de glace ou un petit verre de cognac.
PS: le geek vient de rentrer et a trouvé du bon chocolat noir! Youhou ! Sur ce je m'en vais au yoga faire ma vancouvérite...
.
.
Please rest assured that the green angry monster in me is gone. One of the best ways to forget the cruelty of the outside world is to indulge in one's small vices...Thankfully, my geek is full of resources and makes the best melting chocolate ramequins (as long as he can put his hands on some proper dark chocolate on the way back...)
For 4 to 6 ramequins you will need:
- 120 grams of dark chocolate and a few extra squares
- 3 eggs
- a little bit less than 1/2 a cup of sugar
- 1/4 of a cup of butter
- 1 tablespoon of flour
Melt the chocolate and the butter. In a bowl, mix eggs, sugar and flour then add the melted chocolate and butter. Preheat your oven at 220°C. Pour 1/3 of the mix in buttered ramequins, then add squares of chocolate (one or two) before pouring the rest of the mix. Place the ramequins in a large pan and fill with water to about a third of the height of the ramequins. Cook for 12 to 15 minutes. Serve warm with a scoop of ice-cream or a glass of cognac.
Bon appétit!
PS: My geek made it back with chocolate, I can now go and be a true vancouverite and head for yoga!
Hulkitude bis...
Il faut dire qu'en ce moment, les médias ont fait fort pour nous balancer des nouvelles qui me font monter la moutarde au nez et me transformer en affreux monstre vert de rage... Remarque j'ai vu Obama à la TV hier et il s'étouffait de rage, ça me rassure, je suis pas la seule !
Alors pour rire un peu, je vais me faire voir (virtuellement) chez l'inégalable Zac:
Voilà, jamais trop nabot en ce moment, le pape lui aussi... Les dernières déclarations du mitré de service ont remué pas mal de monde, surtout juste après l'affaire de cette petite brésilienne excommuniée. On régresse, on régresse... Les femmes ont encore du boulot pour défendre leur droit à disposer de leur corps ou simplement leur droit à vivre, à travailler, à s'éduquer. On s'effarouche des talibans, mais on a les mêmes par chez nous...Je viens de lire une analyse ma foi pas mal du tout de la fameuse trilogie de Stieg Larsson "Millenium", on y lit ainsi que finalement ces romans ne sont un prétexte qu'à dénoncer l'hypocrisie d'une société qui se veut égalitaire, paritaire mais où les hommes détestent encore les femmes. En Egypte, des musulmanes en ont assez de se faire harceler par des hommes, elles prennent des cours de karaté. Attention messieurs, à trop venir chercher des poux dans la tête de ces dames, vous risquez de réveiller des Amazones endormies qui risquent fort de vous rendre la monnaie de votre pièce et de vous renvoyer, pitoyables, dans les jupons de votre mère.
En est-on obligé de venir là ? N'y a-t-il pas une voie plus raisonable pour s'entendre ?
Ce post est sans doute un peu confus et comme moi, un peu de mauvais poil. Je m'en vais de ce pas me couper des agressions du monde et me manger une tablette de chocolat. En attendant, merci Zac de me faire rire avec tes dessins, qui tournent un peu en dérision tous ces bien-penseurs et ces empêcheurs de vivre frustrés et frustres.
It's been raining for several days and my mood is as grey as the sky before a storm. The news feeds keep spilling out outrageous facts and make me pretty angry.. I saw Obama on TV yesterday and he was choking with anger himself. At least I'm not the only one! Thank God for Zac and his funny illustrations that make fun of all these righteous thinkers, frustrated and angry with the rest of the world.
The pope and his recent declarations, be they on the condoms and AIDS, on the politically very incorrect bishops or on the little Brazilian girl that was excommunicated recently, makes me think that the talebans are here as much as anywhere else, they do share a common non-sense. Women have still much to fight for, for their right to dispose of their own body, the right to live, to work, to educate themselves.
I just read an analysis of Stieg Larsson's best-selling trilogy "Millenium", it shows that the novels are actually a critic of a society that prides itself on its gender equality but where many men actually hate women. I also read on BBC the story of these muslim Egyptian women who are learning karate to resist persistent sexual harassment. Beware gentlemen, if you push too far, you may wake up some fiery Amazons that will send you straight back to your mamas!
Isn't there any other alternative for a peaceful cohabitation?
This post is most confused, as much as I am angry. I guess I should thank Zac for bringing back some derision and ridiculing the tight-faced talebans of all sorts. I am now going to cut myself off of these despairing news wnd go and eat some chocolate.
Lamas et crabes d'eau douce contre censure...
L'alpaga est devenu le symbole d'une résistance pour le moins cocasse des internautes chinois.
A lire dans Le Monde de ce matin.
Insolite : des piments contre l'endormissement au volant - Chinese police hands out chillies to avoid falling asleep at the wheel
Le piment évite l’accident
A Chongqing, la police expérimente une nouvelle méthode pour éviter les accidents de la route : la distribution gratuite de piments aux automobilistes.
Quand il s’agit de lutter contre l’endormissement au volant, la police de Chongqing, province-métropole du
sud-ouest de la Chine, sait se montrer inventive. epuis début mars, elle a écoulé un stock d’1,5 kg de piments, distribués comme des bonbons aux automobilistes. L’objectif étant de leur éviter de piquer du nez, tendance fréquente au printemps du fait des changements météorologiques, selon une croyance traditionnelle chinoise. Pour les habitants de la région, l’idée est loin d’être insolite. La cuisine locale est déjà très réputée pour ses plats épicés.
Ben une raison de plus de manger des piments ! Les piments ont un tas de propriétés extraordinnaires pour la santé : certains composants sont anti-inflamatoires, ils sont bons pour la digestion, évitent d'attraper des parasites intestinaux dans les pays tropicaux et auraient également des propriétés aphrodisiaques... Laissez tomber le Guronsan et le Red Bull, passez aux tits piments zoiseaux de chez nous !
.
.
The Telegraph tells us:
Chinese police offices hand out chillis to keep drivers awake
Police officers in Chongqing, China's biggest city, have started giving sleepy drivers raw chillies in order to stop them falling asleep at the wheel.
According to the Chongqing Evening News, a local newspaper, more than three pounds of chillies have been handed out in just nine days. The inhabitants of Chongqing, and of the neighbouring provinces of Sichuan and Hunan, are famous in China for their insatiable appetite for spice.Yuan Qinglai, an official with the Chongqing motorway police, said the free chillies scheme was hatched after two sleepy drivers from Hunan asked police to give them peppers after being pulled over. "We also provide menthol balm, cold water and places for them to sleep, but some drivers have complained the balm is not effective enough for them," said Mr Yuan. He said the chillies were cheap and readily available, besides being a traditional cure for being dull-headed. "When Chairman Mao got tired late at night while he was writing, he would take some peppers to keep his spirit up," he said.
Well, there's another reason to eat chillies! Chillies have a number of properties, they are known to be a good anti-inflammatory, they're good for the digestion, allow you to avoid intestinal parasites in tropical countries and would be a good aphrodisiac. Forget the Red Bull and start eating chillies!
Ciné et compote de pommes et kumquats pour semaine pluvieuse - Flicks and apple-kumquat compote for a rainy week
Heureusement, on ne va pas se laisser abattre. Cette semaine on fête la Saint Patrick (pour ceux qui auraient raté la parade de dimanche sur Georgia), pas de Guinness pour bibi cette année, mais on s’habillera tout de même en vert et on ira rigoler un peu avec les Irlandais de passage. Au Canada, il y aurait environ 2,3 millions de personnes d’ascendance irlandaise, autant dire que pour la fête du saint patron de l’île verte, la bière coule à flots !
Sinon, comme on nous annonce de la pluie, c’est une occasion rêvée pour s’adonner à une activité typiquement vancouvéroise : aller au ciné. Tiens, ça tombe bien, cette semaine il y a une avant-première du film Polytechnique (merci Stéphanie pour l’info!). Ce film retrace le drame qui a frappé les étudiantes de l’école Polytechnique de Montréal en 1989. Si de nombreux Québécois attendaient ce film avec un peu d’appréhension voire de scepticisme, les critiques ont été unanimes : le film vaut la peine d’être vu. Il ne fait pas l’éloge du tueur (à peine présent dans le film), mais retrace les évènements avec une très belle photographie (le film est entièrement tourné en Noir et Blanc). De quoi donner envie d’aller s’installer dans une salle sombre pendant que la pluie tombe dehors. Dans la série cinéma, je viens de visionner Vicky Christina Barcelona, le dernier Woody Allen (Merci Itunes!), du coup j’ai envie d’aller écouter de la guitare et de manger des plats catalans, tard le soir sur des terrasses tièdes… Il me restait des fruits dans ma cuisine, en voie de se transformer en trucs compostables. L’occasion de faire de la compote, pour sa saveur d’enfance et sa douceur réconfortante.
Une petite compote de pommes et de kumquats à la cannelle:
- De belles pommes bien mûres, épluchées, épépinées et découpés en dés
- Une petite poignée de kumquats découpés en petits morceaux
- 1/3 du poids des fruits en sucre roux ou en “berry sugar”
- 1 petite pincée de cannelle
- 1 cuillère à soupe d'eau de fleur d'oranger
Mettre les fruits à cuire à feu très doux pendant 35/45 minutes avec une cuillère à soupe d’eau et une cuillère à soupe d’eau de fleur d’oranger et le sucre, en fin de cuisson, ajouter la cannelle. Passer le tout au mixer si vous désirez une texture onctueuse.
A déguster avec quelques speculoos devant un bon film !
It’s raining, it’s pouring…The weekend was a bit depressing and this week does not look like it’s going to be much better. The French have lost their latest rugby match on top of that!
Thank God, there are still reasons not to despair, This week we will be celebrating Saint Patrick (for those who missed the St Pat’s parade on Georgia street Sunday), no Guinness for me this year, but we should still dress in green and laugh out loud with some jolly Irish people. In Canada, it is said that 2.3 million people are of Irish descent, no wonder Saint Pat’s day is celebrated with much beer and party!
Since it’s going to rain most of the week, it’s a perfect time to indulge in some movie-going. This week, there is a preview of the movie Polytechnique, which traces back the tragic events of Montreal in 1989. A lot of Quebeckers were skeptical and had a bit of apprehension to see this movie, but the critics turned out to be really good. The Black and white movie holds much emotion and the actors were said to be really good. This weekend, I also saw Vicky Christina Barcelona (thank you Itunes!), the latest Woody Allen flick, it was pouring outside… Now I feel like listening to Spanish Guitar and eating Catalan dishes on a warm terrace, late at night…
I had some leftover fruit that were starting to be too ripe, so I made some compote, a taste of childhood and comforting sweetness.
For a apple and kumquat compote with cinnamon:
- Nice ripe apples, peeled and diced
- A handful of kumquats, diced
- 1/3 of the weight of the fruit in brown sugar or berry sugar
- A dash of cinnamon
- 1 tablespoon of orange blossom water
Cook slowly the fruit on low heat for 35/45 minutes with a tablespoon of water and a tablespoon of orange blossom water and the sugar. Towards the end, add cinnamon to the taste. Blend for smooth texture.
Perfect with a few speculoos or other cinnamon cookies, watching a good flick.
Opération ménage – De-cluttering our house…
Bon c’est pas tout mais c’est le printemps, le début de la saison des garage-sales, vide-greniers et autres nettoyages de printemps. Le geek et moi n’avons plus le temps de poster car nous sommes en plein réaménagement du nid.On se demande aujourd’hui comment nous avions fait pour vivre dans 9 mètres carrés à une époque… Le fait est, plus on a d’espace, plus on entasse. Résultat des courses on se retrouve avec un tas de trucs inutiles qui nous encombrent plus qu’autre chose. Il est loin le temps où ma vie tenait encore dans un sac à dos… Du coup, on a décidé de vider notre maison et de ranger un peu le nid en prévision de l’arrivée du petit passager en juillet.
Alors plusieurs moyens de se débarrasser de ses trucs inutiles ici ou d’en trouver:
Craigslist, le site incontournable pour vendre, acheter et troquer de tout, de l’appartement à la console Amiga des années 80. Pour ceux qui s’installent et n’ont pas trop de sous à dépenser chez les Suédois d’Ikea, il existe même une section « Free stuff » où on trouve de tout. J’ai une copine qui s’est meublée gratuitement comme ça, par contre il faut pas être regardant sur le design, quand je dis qu’on trouve de tout, on trouve aussi des horreurs…
Freecycle, là c’est un site de troc en fait. Les gens se refilent les trucs dont ils n’ont plus besoin.
Les garage-sales et autres yard-sales : en gros tu montes un petit stand devant chez toi un jour dit et tu mets ton bazar en vente. Le mieux est de prévenir le voisinage au moyen d’affichettes un jour ou deux avant. J’ai pu dégoter des tas de trucs dans les garage-sales à vraiment pas cher.
Les Thrift Stores, les Emmaüs locaux. Il y en a à tous les coins de rue. Pareil, il faut farfouiller un peu mais parfois on tombe sur des trésors ou de très bonnes affaires (neuf verres à porto, très jolis, pour 3 dollars…). Si vous avez des trucs encombrants, ils viennent souvent les récupérer le samedi en camion, même pas besoin de se déplacer.
Le coin de MacDonald et de la 4ème : je ne sais pas pourquoi mais les gens laissent régulièrement des trucs là pour les passants que ça intéresserait. J’ai trouvé de magnifiques bocaux à conserves en verre là une fois, gratos.
Spring is coming, the start of the season for yard sales, garage sales et other spring cleanings. The geek and I are pretty busy reorganizing the house.
We are wondering how we managed to live in less than 100 square feet… The more space we have, the more stuff we accumulate. So now we have a bunch of stuff that is cluttering our place. The time when my whole life could fit in a backpack seems far away… so we decided to clean out the house before the arrival of our little passenger in July.
So, different means to get rid of stuff or find stuff :
Craigslist, the best website to sell, buy or give away almost anything, from your appartment to and ancient Amiga from the 80s. For those who are moving here and don’t have that much money to spend at Ikea, there’s even a « Free » section that lists a bunch of stuff. I actually have a friend who managed to furnish her apartment with only free stuff. Now, you can’t be too pick on the design part, some stuff is nice but some is just plain ugly.
Freecycle, a site for people trying to get rid of stuff, an easy way to find things for a fraction of their price.
garage-sales and other yard-sales : you just put up a table in front of your house and put all your stuff out on sale. The best thing to do is to warn the neighborhood a couple of days before. I found quite a lot of nice things at garage sales for a steal.
Thrift Stores. There’s at least one in every neighborhood around here. You have to go through a lot of things but sometimes you may find a treasure or a really good bargain (nine port glasses for 3 dollars...)if you have big furniture to get rid of, they will usually pick it up.
The corner of MacDonald and 4th avenue : I don’t know why but people seem to be leaving stuf out for other people to pick up if they’re interested. I found some beautiful mason jars there once.
Cake au citron pour "afternoon tea" - Lemon cake for afternoon tea
- 120 grammes de maïzena
- 200 grammes d'amandes en poudre
- 200 grammes de sucre en poudre
- 200 grammes de beurre salé
- 3 oeufs
- Le jus et le zeste d'un citron non-traité bio
- 1/2 sachet de levure ou une cuillère à soupe de poudre à lever
- 1 pincée de sel
- 1 cup and 1/5 of a cup of corn starch
- 2 cups of ground almonds
- 2 cups of sugar
- 1 cup of salted butter
- 3 eggs
- The zest and juice of one non-treated organic lemon
- A tablespoon of baking powder
- 1 pinch of salt
Dernières neiges? Last snow?

snow-covered cherry blossoms
Mise en ligne par Sticky Bandit
L'enthousiasme aura été de courte durée puisque cette nuit la neige s'est remise à tomber et nous nous sommes réveillés avec un beau tapis blanc de quelques centimètres, de quoi mettre une fois de plus le boxon sur la route. Je ne perds pas espoir, nous avons eu malgré tout un hiver bien moins grisâtre que l'année dernière et le soleil a déjà fait quelques apparitions prometteuses. Je sortirais mes cocons d'abeilles sous peu et les premiers bourgeons de fleurs ne sauraient tarder dans mon jardin, les jonquilles, les crocus et les "snow drops" ayant déjà pointé le bout de leur nez dans nombre de jardins...
Spring is coming soon. I spent the greatest part of Saturday preparing the garden, sowing flower seeds and cleaning out the planters in prevision for the floral explosion. This week the radio was reporting the very first signs of spring all the Vancouverites were waiting for: the first cherry blossoms have appeared in the West End!
Unfortunatly, the enthusiasm was short-lived. Last night it started snowing again and we woke up this morning with a fine white blanket over the city, wreaking once more havoc on the early morning traffic! I keep my hopes up, spring should not be too far away and we did benefit from a relatively sunny winter. I will be putting my bee cocoons out soon and the first buds should appear soon: daffodils, crocuses and snow-drops have already appeared in many gardens around my house.
Le vendredi c’est spaghetti … heuh théâtre pardon !
Ce vendredi soir, mon geek fêtait une année de plus au compteur et quelques cheveux blanc supplémentaires. Plutôt que de se laisse abattre et légumer devant des séries TV débiles, nous somme sortis en amoureux au théâtre. Un petit resto d’abord histoire de ne pas délaisser nos papilles : O Thai est un petit thaï que j’aimais beaucoup sur Broadway et Fir. Ils ont depuis changé de chef et de déco. L’ambiance est un peu moins intimiste, malgré le concert de jazz proposé le vendredi soir et la carte propose bien moins de choix. Les plats étaient cependant bons. Nous y retournerons peut-être pour écouter un autre concert à l’occasion.Ensuite, cap sur la septième avenue ou se trouve, comme son nom de l’indique pas, le Théâtre de la Seizième. Sur les excellents conseils de Véro, nous sommes allés assister à la représentation de Lentement la Beauté. Une pièce étrange sur un homme qui va au théâtre voir une pièce de Tchekhov et va voir sa vie sous un angle totalement différent par la suite. Un conte sur les Moscous auxquels nous rêvons tous et sur la beauté tapie dans les petites choses du quotidien. Une pièce excellente avec de très bons acteurs, à ne pas manquer. Vendredi nous avons pu également profiter d’une rencontre avec les acteurs et avec le metteur en scène. Une occasion de prolonger le plaisir de la rencontre.
Ils jouent encore jusqu’au 14 mars. Vous pouvez profiter du billet souper-spectacle avec un repas à la Salade de Fruits avant la représentation.
Plus d’infos sur : http://www.seizieme.ca/ ou pour réserver vos billets au 604-736-2616
Les Ayatollahs et les empêcheurs de penser en rond : investissez dans un nez rouge !
J’ai passé un certain nombre d’années à militer dans des associations écologistes et autres organismes pour le bien du monde. J’en suis revenue parfois pleine d’énergie, parfois un peu désabusée. J’ai remarqué que ce genre de lieu attire de nombreux individus qui ont visiblement des problèmes avec eux-mêmes et que la perspective d’aller sauver le monde rend un tantinet égotique à l’extrême. Ne le prenez pas mal, beaucoup de ces associations font un travail formidable et abritent des individus qui le sont tout aussi. La preuve en est, j’en soutiens encore aujourd’hui certaines ! Mais, si nombre de personnes rencontrées durant mes années militantes ont été des modèles et des amis très proches, beaucoup d’autres m’ont donné une sérieuse envie de distribuer des baffes !
Il existe une certaine autosatisfaction chez certains militants qui vous donne envie d’aller vous faire ermite au Kamchatka… De fait, beaucoup de causes sont importantes, mais le monde ne fonctionne pas avec des cloisons étanches… Lorsque je militais pour la protection des cétacés, certains ne voyaient absolument pas l’intérêt de militer aussi pour la protection de la morue ou des requins (oui les requins c’est méchant, donc pourquoi s’en préoccuper ??). C’était un peu chacun sa cause. Encore aujourd’hui certaines associations militant dans le même périmètre d’activité se feraient la guerre pour obtenir le devant de la scène et mettre en avant « leur » travail, « leurs » réussites et pourrir le concurrent d’à-côté. Si certaines parlent de « collaboration », dans les faits c’est encore assez rare.
Beaucoup de personnes attirées par le militantisme ont une tendance à l’extrémisme et à l’intolérance qui me sidère encore aujourd’hui. Il existe une véritable pression au sein de ces groupes de militants pour prouver sa « pureté » et son « engagement », autant de termes qui me font furieusement penser aux dogmatismes religieux et me donnent des boutons… Ainsi, pour certains, vous ne pouvez pas être vraiment un écolo si vous mangez (Mon Dieu quelle horreur !) de la viande, ou si vous possédez une automobile (ça peut vous valoir le bûcher attention !). Je force un peu le trait mais à peine. Les militants de l’extrême ont une tendance à voir le monde de façon très manichéenne, si vous n’êtes pas comme eux, vous êtes forcément contre eux. Une bien triste façon de réduire la palette illimitée des possibilités à un choix binaire… Le monde n’est certes pas parfait, mais aucun être humain ne l’est non plus, il serait bon que certains militants s’en souviennent. J’ai pu constater à de nombreuses reprises que ces extrémistes du « bien-faire » ou du « bien-penser » avaient souvent des petits vices à cacher… Un peu comme ces dames BCBG qui sortaient de la messe pour aller ensuite cracher du venin sur tous leurs voisins, belle preuve « d’amour chrétien » ! Ils réclament tous du « respect », mais ignorent eux-mêmes l’emploi de ce concept.
Les militants de tous poils sont souvent des idéalistes qui cachent au fond une mentalité digne de l’inquisition et se prennent vraiment trop au sérieux. Chaque « cause » est à prendre avec un grain de sel et tous ces « gourous » auraient parfois besoin d’une petite dose d’autodérision !
PS: Que ce coup de gueule ne vous empêche pas de demeurer idéaliste dans le bon sens hein ! Il nous faut encore des rêveurs d'utopie pour faire avancer notre monde :-)
Sortie raquettes et raclette avec les blogueurs francophones – Snowshoeing and raclette with the francophone bloggers
Véronique avait lancé l’idée de faire une sortie raquettes lors du dernier apéro-blog. Nous avons été nombreux à soutenir cette belle initiative et à nous inscrire. Heureusement l’ami facebook nous a permis d’organiser la sortie sans accrocs et j’ai pu découvrir que l’un des blogueurs est aussi un de mes voisins !
Dimanche nous avons donc embarqué une partie de la troupe dans notre voiture de la co-op pendant que Raphaël embarquait le reste du groupe dans son auto. Nous sommes arrivés au pied des pistes de Cypress sous un ciel un peu gris mais affichant de prometteuses taches de bleu. Une fois nos raquettes chaussées, nous avons pris les sentiers entre les arbres pour rejoindre la première étape du parcours, le Hollyburn lodge. Petit arrêt pour remplir les bouteilles d’eau, manger un petit bout et admirer des geais bleus de Steller et des geais gris ou « Whiskey Jacks » perchés aux alentours.
La troupe a repris son chemin entre les pins pour poursuivre l’ascension vers notre seconde étape, la Upper Warming Hut, où nous avons été accueillis par un soleil éblouissant et quelques Whiskey Jacks à l’affut de la moindre miette de pain. Parfait pour le petit pique-nique improvisé ! Ce matin pourtant, la météo ne laissait pas présager d’un aussi beau temps et nous avions simplement espéré échapper aux pluies torrentielles. Comme quoi la fortune sourit aux intrépides !
Une fois sustenté, l’ascension s’est poursuivie vers les limites des sentiers de raquettes. Une brume légère s’élevait entre les arbres, nimbant la balade d’une aura un peu mystique. Nous avons atteint le point « Q », aux limites du parc. L’occasion de fêter le soleil par une belle bataille de boules de neige ! Avec le temps qui se maintenait, personne n’avait envie de rebrousser chemin, nous avons donc quitté les sentiers de raquette pour nous aventurer sur les sentiers de randonnée du parc provincial, en l’occurrence sur le sentier Baden Powell, qui monte vers le sommet de cette montagne, le Hollyburn Peak. A mi-chemin, un tendon récalcitrant qui me travaillait depuis plusieurs jours s’est remis à me faire des misères. J’ai donc opté pour une petite balade en solo dans les environs, à l’écoute du chant des arbres, de la neige qui fond et des rares oiseaux. La forêt en hiver est un havre de paix pour l’amateur de nature, à peine dérangée par quelques randonneurs. Le reste du groupe a poursuivi l’ascension un peu plus haut avant de rebrousser chemin.
Nous avons entamé notre descente vers la station sous une pluie fine et dans un brouillard qui s’épaississait. Cela ne nous a pas empêché de profiter de certaines pentes raides pour se faire quelques glissades mémorables, nous ramenant aux joies des toboggans de notre enfance ! Nous sommes redescendus vers la station en suivant le sentier du parc provincial. A notre arrivée, le brouillard était devenu franchement épais et certains étaient trempés, mais nous avions le sourire car le soleil avait bien voulu nous faire la grâce de sa présence quelques heures ! Il était temps pour nous de rembarquer dans les deux autos, de faire un petit saut par le Liquor Store acheter quelques bonnes bouteilles avant de mettre le cap chez Raphaël pour une raclette.
Raphaël et Véronique avaient fait les courses chez les
Les photos de la sortie sont là.
Nine francophone bloggers headed out for some snowshoeing on Sunday. Despite a rather depressing forecast, we persisted. We started off at the Cypress resort and headed off to our first stop, the Hollyburn Lodge. We stopped for a snack and to fill up our water bottles. Some Steller’s blue jays and some grey jays or “Whiskey Jacks” were hopping around.
We then headed through the forest to our second stop, the upper warming hut. The sun greeted us up there and we had a really nice lunch while admiring the beautiful scenery.
Once again we started climbing towards the end of the snowshoe trail. A fine mist was rising from the trees, giving an eerie touch to the scene. We reached the end of the snowshoe trail, at point Q. There, the sun was still warm enough for us to engage in a snowball fight! None of us felt like heading back down so we headed to one of the provincial park trail, the Baden-Powel trail, that leads up to the Hollyburn Peak. A bad joint that had been bothering me for several days starting aching really bad so I stopped midway for a little walk on my own, appreciating the silent forest, only disturbed by a few birds and the sound of snow melting. The group headed up a bit more before turning back.
By then, rain had started falling again and the fog was lifting. We headed back to the station on the Baden Powell, enjoying tobogganing down some of the steep slopes! Despite the rain and the fog, we were pretty happy of our hike and content that we had ignored pessimistic forecasts this morning.
We piled back in the two cars and stopped by a Liquor Store to pick up a few nice bottles of wine before heading to Raphaël’s place for some “raclette”. Some other bloggers joined us there for a lovely evening. Véronique and Raphaël had shopped at the Granville Market for some nice charcuterie and at Les Amis du Fromage for the raclette cheese. Our stomachs were more than happy to indulge after a day on the slopes! We ended up having a candle-lit diner, having blown the fuses, but the atmosphere was warm and friendly. Anyways, congrats to those who woke up early on Sunday morning to head up the mountain, especially Francis, who did some hot yoga before putting on his snowshoes and Laure, who climbed up the mountain effortlessly, with her little passenger on board. The pics of the snowshoe trip are here.
Cover Game

Pour la petite explication, le nom du groupe est en fait le nom scientifique d'un petit piaf, le mérion ravissant (Malurus amabilis), une espèce de passereau de la famille des Maluridae. Il est endémique en Australie. Il habite les forêts (sèches ou humides) des régions tropicales et sub-tropicales. (Selon Wikipedia). Les petits chaussons en feutre, quand à eux, viennent de Finlande et du coup ça me plairait bien d'en avoir pour l'hiver prochain ! Un passerau australien chaussé façon laponne et n'étant jamais sur de rien, ça promet...
COMMENT JOUER AU "COVER GAME"?
1 - Allez sur wikipedia, cliquez sur "article au hasard" ou suivez ce lien : http://fr.wikipedia.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Page_au_hasard
Le premier article que vous trouvez est le nom de votre groupe.
2 - Allez sur ce site pour une citation en anglais : http://www.quotationspage.com/random.php3
ou ici pour une en français : http://www.lescitations.net/citations/hasard.html
les 3 ou 4 derniers mots de la dernière citation sont le titre de votre premier album
3 - Suivez ce lien vers Flickr : http://www.flickr.com/explore/interesting/7days
La 3eme photo (quelle qu'elle soit, ne trichez pas) est votre pochette d'album
4 - Avec Photoshop ou un logiciel d'image quelconque, faites votre pochette d'album avec ces éléments.
5 - Postez la photo sur facebook avec ce texte dans la description et taggez toutes les personnes que vous voulez voir participer.
Météo
Tags
Archives du blog
Vancouver blogs
- Benoît à Vancouver
- Elo et Mat : one way to Vancouver
- Far away in the sunshine
- Hello Stéphanie : les tribulations d'une lyonnaise à Vancouver
- Jo et Jo
- Laure et Ludo : complètement à l'Ouest
- Les anachronismes coriolistiques de Vincent
- Life is a journey: Anne
- Marie et son balcon à New York (et Vancouvérite à temps partiel)
- Noémie: une Belge à Vancouver
- Odile, Denis et leurs filles: du gruyère au pays du cheddar
- Pauline et Julien
- Raphael et ses mésaventures canadiennes
- Vio entre Windy Camp et Vancouver
- Véronique à Vancouver
Blogs fréquentables
- Anthropopotame
- Canada's World blog
- Des jours et des lunes: blog de loutre
- Dr CaSo
- Dr. Mouton @ la Bergerie
- Freakonomics
- Ian et Io, maudits Français au Québec
- La famille Bouaziz, sourires et gourmandises
- Le collectif des écureuils (calisse!)
- Le Monolecte
- Le Nid du Piou
- Le Shavertron
- Les furieux de La Chanson du dimanche
- Les Impolitesses très Net de Ian, le Maudit Français
- Les équilibres instables de Loïc
- Pulsion de vie: les petites magies de Nolwenn
- The art of nonconformity
- Un taxi dans la nuit
- Une chambre à moi
- Zac: calligraphe et artiste Nantais
Voyageurs d'ailleurs
- Africa Trek : Alexandre et Sonia Poussin
- Banik : voyageurs hydrophiles
- Bertrand à vélo au Canada pour les enfants
- Carnets de voyage de Priscilla Telmon
- Fabienne and Co: from Vancouver to London
- Indran Amirthanayagam : poésie interculturelle
- Jade Gryphon's Tavern
- Le blogue-trotteur d'Olivier
- Les Zèbres Trotteurs
- Nomades Land : carnets de route
- Ponpon et Marie sur les mers du monde
- Stuck in Customs : photos HDR du monde entier
- Where the hell is Matt ?
Blogs bédés
- Boulet
- DoubleP
- Grumeautique : petit precis à l'usage des nuls
- La vie tout à fait fascinante de Pénélope Jolicoeur
- Le beulogue : vannes pourries, chansons nazes et BD pédilogues
- Les petites bêtes de goubliboulga
- Margaux, ses pompes et ses chansons
- Maé : geek avec mioche
- XKCD : only for geeks
- Yoda Blog: Star Wars c'est rigolo
- Zac: enfin le blog le plus désopilant de la galaxie !
Eco-logiques
- 100 mile diet : manger local, changer global
- Better World Books
- Citoyens du Monde en Action
- DeSmog Blog
- Ecolo du jour
- Ekolo-Geek
- Jean-Marc: l'écologie les pieds sur terre
- Le grand ménage de Raffa
- Le Sauvage
- NeoMansLand
- Ohneka : webzine éco-durable
- Planete Terra :media collaboratif Nantais
- Quotidien Durable
- Ripe Green Ideas : idées vertes et mures
- Slow Food Canada
- The Green Pages : portail vert canadien
- TreeHugger : la référence
- Vie de hobbit : vivre dans une maison à faible impact
- Yves Paccalet, écolo-poète
Orques et autres zanimos ..
Au jardin
Cuisine et Gourmandise
- ABC cooking
- Blog Bio: cuisine végétarienne et inventive
- Clea Cuisine
- Cooking Stoned
- Cookliquot : le Tofu vu par une autre Elodie Joy
- Cuisine Campagne
- Cuisine Sauvage
- Dr.CaSo
- Familly Mary : les plaisirs de la ruche
- Goosto
- Jamie Oliver, cuistot favori du geek
- La tartine gourmande
- Marmiton
- Saffron and Blueberry
- Sahten : cuisine libanaise
- The Hobbit's kitchen
- Toque Toques !







