Affichage des articles dont le libellé est je me marre. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est je me marre. Afficher tous les articles
lundi 23 avril 2012

Le vrai visage des super-héros...

.
Bon alors Samedi, on a eu le droit de voter avant tout le monde en France pour le premier tour des présidentielles. Il y avait foule au consulat et en bon Français, ça râlait parce qu'il fallait faire la queue pour monter dans le minuscule consulat pour faire son devoir de citoyen... L'avantage de ressembler à une baleine échouée c'est que du coup j'ai pu gruger une bonne partie de la queue !

Qu'à cela ne tienne, le spectacle était dans la rue ce jour-là... Plus précisément au 7-eleven (une chaîne genre tabac-journaux qui vend aussi du junk-food (bonbons, sodas et hotdogs immondes mais pas chers !) :



Ouaip, apparemment les super-héros boivent du soda et mangent des bonbons....

Le geek et le petit passager étaient ravis de se faire prendre en photos avec les nerds qui venaient de s'échapper du Fan-expo, une convention de mordus de comics. On pouvait aussi y croiser le premier acteur à avoir incarné Batman dans une série TV et quelques-un des acteurs de la série originale de Star Trek, de quoi mettre tout fan en émoi ! Moi, ça m'a rassuré de savoir que les super-héros se laissaient parfois aller à boire du coca et à manger des bonbons (pas la peine de cacher ton paquet Flash...)
.
mercredi 3 août 2011

Got milk?

Où allez-vous chercher votre lait crû ?

Ici:



Ou là ?

 
Le lait est vendu 1 euro le litre. Tout est prévu, pour les ceusses qui n'auraient pas pris leur bouteille à remplir, il y a un distributeur de bouteilles vides, 1 euro la bouteille banale et 1,20 euros pour une jolie bouteille avec des tites vaches dessus.

Vue sur le parking d'un magasin Carrefour cet été !
dimanche 9 août 2009

Un petit lion de mer qui veut faire du kayak...

dimanche 28 juin 2009

Pétanque-attitude au Canada

Pour la plupart d’entre-nous, la pétanque est synonyme de pastis sous les marronniers, de petits pépés avec des bobs Ricard et des petits chiffons et de discussions sans fin sur la distance entre deux boules… En gros, c’est plutôt réservé aux « seniors » et ça sent bon l’été chez mamie, la lavande et le riz-au-lait.

Il faut croire que les expatriés Frenchies ont des envies de madeleines de Proust parce que la pétanque, qu’on se le dise, c’est in chez les 25-40 ans de Vancouver ! Je croyais que seuls nos amis du lieu dit « l’ambassade » étaient assez allumés pour avoir décidé de créer un terrain de boules dans leur jardin (si, si je vous assure, il n’est pas encore parfaitement nivelé mais on s’en approche…) mais je me trompais.

Avec le retour des beaux jours, le barbecue très canadien est de sortie plus souvent et avec lui, la petite mallette de boules. Et voilà nos Frenchies engagés dans de passionnantes parties sur la plage (bière à la main à défaut de Pastis)… Ils ont réussi à convaincre un Anglais, un Equatorien d’origine Coréenne et quelques autres de jouer avec eux. Apparemment, même les Américains se sont mis à la pétanque comme le prouve ce site, où l’on peut même se procurer ce « bumper-sticker »[1] :


Mais Vancouver étant une ville pleine de surprises, aujourd’hui vous pourrez aussi tester vos compétences en boules en participant à un concours de pétanque organisé par la chambre de commerce Franco-colombienne. Ca se passe de midi à 16h00 en face du parking de Trout Lake. (East 15th & Victoria Drive). Merci à Véro pour cette info !

Malheureusement je viens de me rendre compte que nos aficionados des boules sont tous partis en vadrouille aujourd’hui, donc pas moyen de faire quelques photos compromettantes…



[1] Un bumper sticker est un autocollant qui se colle sur pare-choc arrière, où l’on mentionne généralement ses opinions sur le monde…

mardi 16 juin 2009

Insolite: tu commandes un pepsi, tu te retrouves avec un raton-laveur! Vending machine raccoons: beware of what you order

mercredi 3 juin 2009

Saison estivale: barbecues et balades en montagne - Summer season: beach barbecues and mountain hikes

Ce n’est pas encore officiellement l’été mais nous sommes en passe de battre des records de chaleur dans la région. Les températures montent à plus de 30 degrés à l’intérieur des terres et même au bord de l’eau on a chaud ! Tout en regrettant les eaux transparentes de la Sunshine Coast, j’ai piqué une tête dans la mer hier, dans l’espoir vain de retrouver un peu de fraîcheur. Je ne compte plus les déjeuners en terrasse et les soirées à lire sur la plage… À tous les mécréants qui passent leur temps à nous demander « alors pas trop froid au Canada ? » voici les prévisions météo de ce matin :


Bon d’accord, la pluie revient ce week-end, mais ça fait bien plusieurs semaines que nous bénéficions d’un temps estival et d’un ensoleillement qui fait chaud au cœur.

Je ne sais pas si l’été mais mon geek est en passe de devenir un vrai Canadien. Il regarde le hockey le soir en râlant presque autant que devant un match de foot, commence à vraiment aimer le camping et envisage d’acheter un barbecue. Je crois que c’est à l’apéro-blog de samedi dernier que je m’en suis rendue compte : il louchait sur le matos de fou déployé par nos voisins de pelouse pour leur barbecue : vrai barbecue au gaz, chaises pliantes et…. glacière à roulettes ! Le voilà parti à fantasmer sur la glacière à roulette… « ça serait vachement bien d’en avoir une non ? » Heureusement pour nous, le geek est plein de ressources et n’allait pas se laisser abattre par les odeurs de merguez de nos voisins. Il nous a fait quelques petites saucisses aux herbes grillées au vin blanc sur notre petit réchaud de camping, quand je vous dis que rien ne l’arrête ! Ça laisse augurer pas mal de pique-niques et autres « plago-blogs » sympas sur la plage pour le reste de l’été…


En attendant, je m’en vais pour deux jours me rafraîchir à Whistler, la célèbre et chic station de sports d’hiver aux portes de Vancouver. Point de ski pour moi mais deux jours de boulot… J’espère bien voler quelques heures pour aller tester le « Peak to Peak gondola », le fameux téléphérique qui relie les deux pics de Whistler, le téléphérique fait 4.4 kilomètres et s’élève en moyenne à 415 mètres au-dessus du sol : de quoi se donner un peu le vertige. Il paraît que la vue d’en haut est de toute beauté ! Pour le reste, je ne vais pas trop me plaindre, je vais être logée dans un très bel hôtel apparemment et le soir les restos du coin ont l'air prometteurs : autant en profiter avant de retrouver la pluie !

Il fera sans doute plus frais à 3000 mètres d’altitude, du coup j’irais profiter encore un peu de la plage ce soir en sortant du boulot, j’en profiterai pour terminer mon roman du moment.



It is not officially summer yet but temperatures are breaking a record high in Vancouver. In the interior of the province, temperatures have risen above 30 degrees Celsius and even here, close to the ocean, it is hot! While I regret the crystal clear waters of the Sunshine Coast, I took a dip in the murkier waters of Jericho Beach yesterday, in the hope of cooling down. I am not counting the lunches taken on patios and the evenings spent on the beach reading… To all of those who constantly ask us « so aren’t you too cold in Canada? » here is the weather forecast from this morning:


OK, I’ll admit, the rain will be back this weekend, but we have enjoyed a long stretch of warm and sunny days lately.

I don’t know if it’s the summer season effect, but my geek is transforming into a true Canadian. He’s currently watching the hockey play-offs and complaining as much as in front of a soccer game, he’s enjoying camping more and more and seems keen to buy a barbecue. I think I fully realized it at our last « apero-blog » last Saturday. He was watching our neighbours on the grass deploying their gear: a huge barbecue, folding chairs and… a cooler with wheels on it. He started fantasizing on the cooler: « wouldn’t it be neat to have one of those? » Lucky for us, he did not dwell on the smelly sausages grilling on their barbecue and set out to cook some nice herb sausages for us in some white wine on our tiny camp stove. Nothing stops him! I foresee many nice picnics and other “plago-blogs” for the summer!

In the meantime, I’m off for two days in Whistler to cool down a bit. Whistler is the very chic ski resort close to Vancouver. No ski for me but two days of work. I do hope to steal a few hours to ride the "peak to peak gondola" that connects the Whistler and Blackcomb peaks, rising some 415 meters above the ground and running for 4.4 kilometers. Apparently the view from up there is stunning. For the rest I can’t complain, I will be lodged at a very nice hotel and the restaurants around look promising. I might as well enjoy the stay before heading back to the rain. It should be much cooler at an altitude above 3000 meters so I think I’ll head for the beach after work to finish my novel…

mardi 17 mars 2009

Lamas et crabes d'eau douce contre censure...

Les lamas crachent ... sur la censure chinoise.
L'alpaga est devenu le symbole d'une résistance pour le moins cocasse des internautes chinois.

A lire dans Le Monde de ce matin.
lundi 16 mars 2009

Insolite : des piments contre l'endormissement au volant - Chinese police hands out chillies to avoid falling asleep at the wheel


The traffic chillies
Mise en ligne par Mabar
Lu sur Terra Eco:

Le piment évite l’accident

A Chongqing, la police expérimente une nouvelle méthode pour éviter les accidents de la route : la distribution gratuite de piments aux automobilistes.

Quand il s’agit de lutter contre l’endormissement au volant, la police de Chongqing, province-métropole du
sud-ouest de la Chine, sait se montrer inventive. epuis début mars, elle a écoulé un stock d’1,5 kg de piments, distribués comme des bonbons aux automobilistes. L’objectif étant de leur éviter de piquer du nez, tendance fréquente au printemps du fait des changements météorologiques, selon une croyance traditionnelle chinoise. Pour les habitants de la région, l’idée est loin d’être insolite. La cuisine locale est déjà très réputée pour ses plats épicés.


Ben une raison de plus de manger des piments ! Les piments ont un tas de propriétés extraordinnaires pour la santé : certains composants sont anti-inflamatoires, ils sont bons pour la digestion, évitent d'attraper des parasites intestinaux dans les pays tropicaux et auraient également des propriétés aphrodisiaques... Laissez tomber le Guronsan et le Red Bull, passez aux tits piments zoiseaux de chez nous !

.

.

The Telegraph tells us:

Chinese police offices hand out chillis to keep drivers awake
Police officers in Chongqing, China's biggest city, have started giving sleepy drivers raw chillies in order to stop them falling asleep at the wheel.

According to the Chongqing Evening News, a local newspaper, more than three pounds of chillies have been handed out in just nine days. The inhabitants of Chongqing, and of the neighbouring provinces of Sichuan and Hunan, are famous in China for their insatiable appetite for spice.

Yuan Qinglai, an official with the Chongqing motorway police, said the free chillies scheme was hatched after two sleepy drivers from Hunan asked police to give them peppers after being pulled over. "We also provide menthol balm, cold water and places for them to sleep, but some drivers have complained the balm is not effective enough for them," said Mr Yuan. He said the chillies were cheap and readily available, besides being a traditional cure for being dull-headed. "When Chairman Mao got tired late at night while he was writing, he would take some peppers to keep his spirit up," he said.

Well, there's another reason to eat chillies! Chillies have a number of properties, they are known to be a good anti-inflammatory, they're good for the digestion, allow you to avoid intestinal parasites in tropical countries and would be a good aphrodisiac. Forget the Red Bull and start eating chillies!

vendredi 20 février 2009

Le président aime les queues de castor - The President likes beaver tails

Bon, ça y est le pays se remet un peu de ses émotions. Obama a repris l'avion pour les States. Il a réussi à charmer tout le monde. Il faut dire qu'il n'a pas arrêté de sourire, a fait une déclaration d'amour aux Canadiens: "I love this country", alors pour eux, ça vaut bien un "Ich bin ein Berliner". Il est sympa Obama, il a même promis de revenir quand il ferait plus chaud. Mais ce qui a vraiment charmé les Canadiens c'est qu'Obama aime les queues de castor. Pas de ricannements dans le fond, la queue de castor est une spécialité culinaire locale, pleine de gras et de sucre, idéale à déguster l'hiver. (Moi je préfère celles aux framboises perso). Les Canadiens sont "en amour" avec Obama. Ils lui ont même concocté des queues de castor spéciales Obama, avec un O en sirop d'érable sur le dessus.

Obama, donc, au lieu de repartir directement vers son avion, a fait un petit détour par le marché Byward pour se procurer une de ces patisseries "pour le voyage de retour", il est malin le président, il prévoit un goûter. Il en a profité pour acheter des cookies en forme de feuilles d'érable "pour ses filles", et un porte-clé souvenir. Obama est en fait un touriste comme les autres, apparemment il ramène des porte-clés et des boules à neige à ses filles à chaque fois qu'il part en voyage. Surtout je constate que c'est un gourmand comme les autres, on l'avait aperçu déguster des tartes durant sa campagne présidentielle, il mange des queues de castor à Ottawa. Je ne peux pas m'empêcher de le trouver sympathique :-)



The country is slowly recovering. Canadians are in love with Obama. he managed to charm everyone, his huge smile probably helped a lot! He told Canadians he loved Canada, that's worth a "Ich bin ein Berliner" here. He's a nice guy Obama, he even promised to come back when it would be warmer. But what really did it for Canadians is that the president likes beaver tails. No laughing back there. Beaver tails are a speciality pastry here, full of fat and sugar, ideal for winter. (I have a preference for beaver tails with raspberries). So Canadians managed to invent Obama beaver tails, with a maple syrup O on top.

Obama, instead of heading back to the airport, made a stop at the Byward market to purchase one of the pastries, to eat on the way back. He's smart Obama, he packs a snack for the trip. he also purchased some maple cookies "for his daughters", as well as some souvenirs. Obama is a tourist like any other, he brings back key chains and snow globes for his kids when he travels. He likes pastries like anyone else, he had already been seen eating pies during his campaign, now beaver tails. That only makes him more likable :-)

lundi 26 janvier 2009

De l’art de porter des talons à Vancouver – The art of walking on high heels in Vancouver

A avoir longtemps arpenté les rues parisiennes et les rues d’autres grandes villes du monde, il m’est arrivé de croiser d’élégantes créatures, chaussées de hauts talons. Ici à Vancouver, on croise également de ces élégantes gazelles juchées sur ces fragiles édifices, symboles d’une certaine séduction. Artefact nécessaire à la « danse nuptiale » de l’Homo sapiens femelle, certaines les assortissent des bas-couture ou autres frivolités plaisantes à l’œil du mâle au aguets.

Mais très souvent on croise aussi dans les rues de Vancouver de la poupoune maniant sans trop de grâce les délicats « stilettos » au bout de leurs petons.
Stéphanie l’a fort bien expliqué sur son blog, la poupoune Vancouvéroise a souvent à nos yeux d’Européens raffinés, une allure pour le moins vulgaire. Les pauvres n’ont sans doute pas l’entrainement des Européennes élégantes qui marchent sur leurs talons en gardant la tête haute et le balancement des hanches séduisant. Non, loin de là, les soirs de weekend on croise bon nombre de poupounes entre Robson et Davie street, vacillant sur leurs talons, le derrière en arrière ou marchant comme si elles avaient avalé quelque chose de particulièrement désagréable. L’occasion pour les frenchies en goguette de se gausser (à leur décharge il y avait trois Françaises, réputées pour leur langue pointue, dans la voiture et un seul mâle, qui a pourtant ricané comme les autres)

Parfois on croise aussi une autre espèce de noctambule, l’Asiatique délicate. Les Asiatiques sont plutôt réputés pour leur raffinement et la Geisha reste aujourd’hui le summum de l’érotisme pour nombre d’Européens ou de Nord-Américains. Ces artistes superbes, portant un maquillage et une tenue extrêmement codifiés, glissent élégamment sur leurs « zori », leurs sandales de bois. La démarche d’une dame élégante au Japon doit s’apparenter à une « danse sur les nuages », on glisse donc délicatement le pied, le soulevant le moins possible. La danse pratiquée par les Geishas permet de développer tout l’art de ces glissements délicats. Par contre, cette tradition de la démarche « glissante » s’accommode fort mal du porter d’escarpins aux talons aiguilles. Le marcheur du soir de Vancouver aura rapidement remarqué l’étrange démarche à nos yeux des jeunes Asiatiques en goguette, déclenchant chez certains (je ne citerai aucun nom) des gloussements amusés. Cette démarche étrange des Japonaises nous fait parfois rire mais elle est synonyme d’élégance chez elles, attirant sans doute autant l’œil du mâle Japonais que les belles parisiennes juchées haut sur leurs talons par chez nous.

Le talon aiguille, comme le kimono de la Geisha avec son « Obi », cette ceinture nouée en oreiller sur le bas des reins, a en fait une fonction bien précise, mettre en valeur la chute de reins des dames
[1]. Car, malgré le bombardement des magasins féminins, le mâle Homo Sapiens est quelque peu programmé pour apprécier une chute de rein royale chez la dame de ses pensées. Est-ce un héritage de nos ancêtres[2] qui choisissait la dame avec les reins larges pour être certain qu’elle lui porterait de beaux petits ? En tout cas, la majorité des mâles que j’ai pu interrogé m’ont tous avoué aimer les dames aux rondeurs bien placées. Alors quid du talon mal porté ? Met-il ou non en valeur les fesses des dames…

Ma question éthologique est donc la suivante, lorsque la femelle en quête de mâle se pare de ces atours réputés affriolants, que se passe-t-il chez le mâle lorsque l’attribut en question devient davantage une cause de disgrâce que de grâce ? Le mâle Vancouvérois est-il imperméable à ces démonstrations étranges ?
Stéphanie aura peut-être une réponse à nous proposer… Le modèle de mâle dont je suis équipée étant pour sa part amateur de frivolités féminines banales, il ne semble guère apprécier la démarche hasardeuse de la Vancouvéroise, mais encore c’est sans doute un mauvais sujet d’étude, étant un geek il fantasme davantage sur un nouveau PC que sur les blondes platines…



After spending many a day walking on the streets of Paris and other major world cities, I have often come across elegant creatures, perched on high heeled shoes. Here in Vancouver, you can also spot some of those elegant gazelles, perched on those fragile structures, symbols of a certain seduction. Necessary artifact of the “seduction dance” of the female Homo sapiens, some add some silky stockings and other frivolities pleasant to the eyes of the males on the look-out.

More often though, you can observe on the streets of Vancouver another strange female creature, wearing with a lot less grace the delicate stilettos.

Stéphanie explained it quite well on her blog, this particular type of female Vancouverite is often, in our refined European taste, the tantamount of bad taste. The poor creatures probably do not have the training of the elegant Europeans who walk on their high heels, head high with a delicate balance of the hips. Far from this vision, you will sometimes come across gaggles of these less elegant creatures, between Robson and Davie Street, swaying on their heels, their butt sticking out or walking as if they had swallowed something particularly disgusting. The Frenchies will of course laugh their heads off at this sight. (Last time there were three sarcastic Frenchy gals, and only one male, who laughed as much as the others)

Sometimes you may encounter another night bird, the delicate Asian girl. The Asians have
always had a reputation for being refined and the Geisha is still the height of erotica for number of Europeans or North-Americans. These delicate artists wear a much codified attire and make-up and glide elegantly on their “zori”, their wooden sandals. The steps of these ladies should resemble a “dance on the clouds”, you have the glide slowly one foot after the other, hardly lifting your leg. The dance of the Geishas make these graceful steps a true art. These delicate steps make it hard to wear high heels. The night walker in Vancouver will soon spot delicate small Asians, walking in a very strange way. Some will smirk. (I will not disclose any names) These delicate steps of the Japanese in particular, may make us laugh but they are a synonym of grace and elegance in their culture, most probably catching the eye of their male counterparts, as much as the elegant Parisian in her sexy outfit will catch the eye of the Frenchy.

The stiletto, just as much as the geisha’s kimono with its « obi », this beautiful silk garment tied in a subtle pillow on the hips, has a precise function, show off the ladies best asset, their bottom. In spite of what all the gal’s magazines tell us, the human male is more or less programmed to appreciate the small of the back of his sweetheart. Is it a heritage of our ancestors who probably chose women with large hips to be sure they would bear them healthy babies? Anyways, most of the males I polled admitted they preferred ladies with nice curves. So what of the stiletto not properly handled. Does it or not enhance the ladies’ attributes?

Here is my ethological question: when the female looking for a male clads herself in these sexy artifacts, what happens to the male when the lady is not able to wear properly these artifacts, when disgrace replaces grace. Is the Vancouverite male impervious to such subtleties? Maybe
Stéphanie will know how to answer this question… The model of mal I am equipped with prefers ladies that know how to wear high heels, but then he might not be a good example, being a geek he fantasizes more on a new PC than on a platinum blonde.


[1] D’ailleurs les apprenties-Geishas, les Maikos, portent une coiffure très suggestive, composée de deux lobes, séparés par un ruban écarlate : faites-vous une image.
[2] Voir les statuettes callipyges des Vénus préhistoriques



Crédits photographiques/ Photo credits:

Photo 1: Shutterlag, Flickr

Photo 2: Canonplanet, Flickr

Photo 3: Vintage-review, Flickr
Photo 4: tw2360, Flickr
lundi 22 décembre 2008

Mangez des pommes!

Olivier de Quotidien Durable a encore frappé, après nous avoir expliqué les mérites de la carotte bio, il compare les chewing-gums Hollywood...

jeudi 18 décembre 2008

Polar bears discussing climate change

dimanche 14 décembre 2008

Taguée !

Et ben voilà ce qui arrive quand on passe son weekend à faire des gaufres et à emballer des cadeaux pour Noël: on se retrouve tagué par Véro! Il faut dire qu'après l'apéro-blog de vendredi et la fiesta chez Elo et Mat au lieu dit "l'ambassade", il m'a bien fallu deux jours pour me remettre ^^!

Le principe du jeu: il faut poster la 6ème photo de la 6ème page de son compte flickr, alors je m'éxecute et voici :




Il s'agit d'une des dernières fraises de l'été, dans mon jardin.

Du coup à mon tour, hin hin hin!!

Je tague Ludo et Laure (dont je suis certaine qu'ils ont un compte flickr avec tout plein de belles photos), Olivier, les Zèbres (quand ils auront récupéré une connexion internet au pays des zelvètes!), Caro, Elo et Mat et enfin Shabnam ! Les ceusses qui n'ont pas de compte flickr peuvent utiliser n'importe quel autre site de stockage de photos, le tout c'est de montrer de zolis zimages.
.
.
I've been tagged by Véro.
I had to post the 6th picture of the 6th page of my flickr account. This is a picture of this summer's last strawberry in my garder. I've now tagged the above people. Otherwise, we have a thick cover of snow on Vancouver since this morning :-)
mercredi 10 décembre 2008

Réchauffer la maison ou pendre la crémaillère? - House-warming or hanging the trammel?

Nous avons décidé d’être un peu sociaux pour changer et avons invité une bande d’amis à la maison pour pendre la crémaillère haut et court et célébrer une année de plus au compteur du loutron. Les anglophones, ils pendent rien mais ils chauffent la maison, c'est pas mal non plus...

Même mes collègues ont fait le déplacement. Comme l’a si bien expliqué Stéphanie, ils mangent de bonne heure et se couchent de bonne heure dans la région. Normal que je ne trouve même pas de McDo d’ouvert sur la 4ème avenue le samedi soir à 9h30 ! Heureusement, les Frenchies sont plus festifs-tardifs et la soirée s’est poursuivie par une partie de Uno d’anthologie (la moitié de l’assemblée étant bien imbibée de vin rouge, je vous laisse imaginer le bordel…). Entre les phrases qui tuent (« j’aime trop les chats pour en faire des cochons ») et les coups foireux, les tentatives même pas dissimulées de tricher, et les blagues vaseuses compréhensibles uniquement par les grenouilles on a quand même réussi à passer une excellente soirée et à se coucher sur les coups des 3 heures du mat’. Pour se remettre, le lendemain, nous avons étrenné le tout nouveau gaufrier offert par les Frenchies en folie. Il marche très bien ce gaufrier ! Merci, merci !! J’avais fait des provisions de Nutella et de confiture de framboises qui ont très bien complété les gaufres ! Youhou ! « Thank god », j’avais piscine mardi pour dire adieu aux gaufres couvertes de confiture…

La période précédent les fêtes est à Vancouver la période la plus active au niveau des évènements sociaux. Tous les weekends sont pris jusqu’à Noël, entre les diners, les soirées d’entreprise et les cocktails pour la bonne cause. Heureusement pour nous les geeks, les soirées commencent de bonne heure (5h30 pour le diner Toastmasters de ce soir et encore 5H30 pour la fabuleuse soirée « Chapeaux Extrêmes » sur Granville Island samedi) il nous restera donc encore un peu de temps pour jouer à la Xbox en pyjama avant d’aller faire dodo !

Sinon, comme je commence à en avoir plus qu’assez des « alors il fait froid au Canada ? », je vais faire ici une annonce publique : en ce moment il fait plus chaud à Vancouver qu’en France, on frôle les 9°C tous les jours malgré une pluie persistante. Donc on se gèle moins les miches que par chez vous, et toc ! Je me réjouis pendant que je peux, ils annoncent de la neige pour la fin de la semaine et d’après ce que je vois en lisant les blogs de l’est du pays, Montréal est déjà sous la neige.



We decides to have a social life for a change and invited a bunch of friends over for a house-warming party and to celebrate another year for me! In French we hang the trammel instead of warming the house...

Even my co-workers came over. As Stéphanie narrated in her blog, they eat and go to bed early here. That’s probably why I had a hard time even finding a McDonald’s open after 9:30 one evening after the movies on 4th avenue! Thank God for the Frenchies, they go to sleep a lot later and are more than willing to party until the wee hours of the morning. So we had a great evening, with a very festive game of Uno (half of the crowd had had too much red wine so you can imagine the mess…). Between crazy statements (“I love cats too much to turn them into pigs”) , cheating not even hidden and the most ridiculous jokes, we had a wonderful evening and went to bed around 3 in the morning. The next day, to get back on our feet we tried out the new waffle iron we got as a gift from the crazy Frenchies. It works perfectly well! I had loads of raspberry jam and Nutella to put on top. Hum hum!!! Thank God I went swimming on Tuesday to bid the jam and Nutella waffles goodbye…

The time just before Christmas is very social here in Vancouver. Diners, cocktails and business parties, all of our weekend are booked until Christmas! Thank goodness for us geeks, these events usually start early (5:30 for our Toastmasters diner tonight and 5:30 again for the Extreme Hat party on Granville Island Saturday), so that leaves us enough time to get back home and play on the Xbox in our pyjamas before going to sleep!

Apart from that, a short note to the people of the other side of the Atlantic Ocean: the temperature in Vancouver is a mild 9°C right now, so no, it’s not freezing cold in Canada, in fact, Vancouver is rather warmer than France right now… I’ll say this very fast because they are calling for snow this weekend and I’m hearing from fellow bloggers in the East that Montreal is covered in snow…

dimanche 7 décembre 2008

Vancouver : tout pour le toutou - Vancouver dog-city


Biker Dog
Mise en ligne par Protection Island

A Vancouver tout est fait pour votre compagnon à quatre-pattes. Ici les gens sont fous de leurs chiens. On voit les poupounes Vancouvérites promener leurs chihuahuas ridicules avec petit manteau Burberry ou jogging rose assorti au leur. Même les "bikers", gros durs tatoués, ne sortent pas ici sans leur toutou, équipé lui-aussi de lunettes de soleil et d'un collier en cuir...

Ici certains immeubles annoncent qu’ils sont « pet-friendly » et
craigslist, le site de petites annonces le plus lu du coin, référence ses annonces immobilières en indiquant si le logement est « wooof » ou « purrr ».

Vancouver est aussi la ville où l'on trouve une pâtisserie exclusivement dédié à la race canine, comme the
Three Dogs Bakery sur la 4ème avenue, qui propose aussi d’organiser l’Halloween ou le Noël de votre compagnon. Three Dog Bakery fait apparemment partie d’une chaîne de boutiques au Canada, aux États-Unis mais aussi au Japon et à Hong-Kong.

Vancouver est aussi la ville où vous trouverez des émissions de radio dédiées aux toutous de tous poils : «
Unleashed », qui passe sur la radio nationale CBC tous les seconds mardi matins.

Enfin, si votre toutou revient de chirurgie ou s’il se remet d’un régime amaigrissant il y aussi une kiné pour chien qui vous propose
une thérapie dans l’eau.

Maintenant les Vancouvérites chics et à la mode peuvent se réjouir, ils pourront désormais ramasser les crottes de leur toutou avec style avec ces nouveaux «
sacs-à-crottes » avec leur messages funky. (Merci à Fabienne d’avoir porté cette information à notre attention…)

Je souligne que ces sacs à crottes pourraient être utilisés avec succès à Paris où le citoyen lambda en a marre de marcher dans les déjections des toutous à mémère parisiens, aussi chics soient-ils...

Je connais d'ailleurs des chats urbains qui en ont marre de la suprématie des toutous...





Vancouver is a dog-city. People here are crazy about their pooches. You’ll see a lot of blond, young and sexy Vancouverites walking those ridiculous “tea-cup” dogs with little Burberry coats or pink sweat-pants to match theirs. Even the hardcore bikers with their tattoos don’t go out without their faithful companion, also wearing sunglasses and matching leather collar.



Here some buildings boast to be “pet-friendly” and craigslist, the ultimate classifieds website, will reference its housing adds as being “wooof” or “purrrr”.

Vancouver is also the city where you will find a bakery exclusively dedicated to pooches, like the
Three Dogs Bakery on 4th avenue, they can also organize your dog’s Halloween or Christmas party. Three Dog Bakery are apparently part of a chain of shops in Canada and the US as well as in Japan and Hong-Kong.

In Vancouver you will also find a radio show on dogs of all sorts: “
Unleashed”, on CBC national radio, airs every second Tuesday morning.

If your dog has been through surgery or has just been on a sliming diet, Vancouver also boasts a state-of-the-art
spa and hydrotherapy facility.

Well fancy, fashionable Vancouverites should rejoice, they can now pick up your dog’s poop with style with these new “
dog-poop-bags” and their funky messages. (Thanks to Fabienne for bringing our attention to this much-needed addition to our landscape). These bags would be more than useful in Paris, where the average citizen is more than tired to walk in pooch poop, however "chic" the pooches...

I know of some urban cats that are tired of all this hubbub around "dargs"...

Météo


Archives du blog

expatriation